不完美的她

国产剧 大陆 2020

主演:周迅  黄觉  惠英红  赵雅芝  金士杰  童瑶  曲高位  蔡雅同  蒋昀霖  陈思诺  曾一萱  刘白沙  康福震  阳博  

导演:刘飚  

详细剧情

《不完美的她》以独立女性为视角,讲述了林绪之凭借心中的爱与光亮,在黑暗中寻找光明,守护希望,温暖治愈、感动人心的女性“自我救赎”的故事。....

林绪之

演员 周迅

由养母抚养长大,被亲生母亲抛弃的经历让她性情孤独,不因人热也不善与亲人朋友相处。直到在一次偶然遇见了莲生,才觉得“找”到了真正的自己。从此开始与莲生相互温暖、彼此救赎。

袁玲

演员 惠英红

独自抚养三个女儿的单身母亲,林绪之养母 。给了绪之所有的爱,但这份爱小心翼翼,想让绪之走出被抛弃的阴影却也害怕触碰到绪之心底的伤口。但是无论发生什么,她总是坚定的站在绪之身后。

钟惠

演员 赵雅芝

林绪之的生母,隐忍坚强的传统女性,没有受过什么教育。30年前因故抛弃了自己的女儿。之后与女儿重逢却不敢打扰女儿的生活,便用自己的方法默默帮助着绪之,绪之是她生命的全部。

田放

演员 黄觉

田放:是记者也是一位自媒体人。拥有混迹社会的圆滑,同时也具备媒体人独立的思维逻辑和对事件的敏感度。在林绪之和小鸥的故事里,从一开始的为难到得知事情真相时的动摇,最后他决定帮助林绪之和莲生继续走下去。

穆莲生/林小鸥

演员 陈思诺

受到母亲和其男友虐待的女孩,她渴望得到爱也比普通7岁的孩子成熟很多。林绪之的出现给莲生带来了希望,给了莲生某种意义上的重生,但同样莲生也拯救了千疮百孔的绪之,让绪之具备了爱的能力。

剧照(共3张)​该剧是一部思想内核兼具广度与深度的影视作品,究其本质离不开三个“足够”:足够感性亦保持理性的解读和剖析,足够真实且深刻的情感注入,足够开放兼容并蓄。 《不完美的她》便是如此修炼而成,其在戏剧性和真实性之间保持了一种微妙的平衡,直面生活的苦涩与温暖,在落地现实的同时疗愈人心,彰显出浓厚的社会关怀。虽然林绪之的故事是特殊的,但是其所涉及的家庭关系、情感关系、关爱女性儿童等部分皆脱胎于现实生活,拥有庞大的受众群体。这也是《不完美的她》最终将会由剧情回归社会现实,引发广泛情感共鸣的根本所在。“世无完美,爱可两全”是该剧想要传达的核心情感,林绪之身上折射的是每一个在晦暗日子里寻找希望的人的影子,当她逐渐在痛苦中自拔,爱与光涌入其生命的那一刻,何尝不是对大家的一种激励。我们也期待周迅、黄觉、惠英红、赵雅芝等实力派演员带我们完成爱的蜕变,见证充满暖色调的完美成长。(网易评)


《不完美的她》翻拍自日剧《mother》,原版豆瓣评分高达9.4分,是一部震撼心灵,感人至深的作品;除了原创剧本非常的优秀,该剧卡司也是异常强大,周迅、赵雅芝、惠英红,在网剧中能看到此等阵容也实属难得,但是,却毫不让人激动或期待,因为这是再一次的日剧翻拍。

首先,我并不是完全的反对翻拍,翻拍有其价值:一、时间久远的剧,因为受技术、表现手法等限制,无法充分展示剧本的主旨或魅力,如《西部世界》,充分体现了这一点;二、原作确实是个很好的故事,但是是国外的剧。因为国外的剧,存在语言、文化和表现手法上的差异,不能很好的被本国的人所接受,加上国外的剧在国内的宣传会受到严重的影响。片方本着为国人推介一部优秀的剧本而翻拍,无可厚非。三、开放式的剧本,比如《西游记》、《三国演义》等古著,或历史题材剧等,因为年代久远,不会有人追诉版权的问题,导演亦可在原著的基础上赋予自己新的理念和构思,虽然翻拍过度也让人厌。

同时,翻拍在导演对原版的深刻理解后,融入本土化的情节,更易被国人所接受,也不能说是件坏事。

一直以来,中韩热衷于翻拍日剧,但是近来翻拍日剧简直多得有点过头,而且最近接连几部大火的剧,带来的多不是褒奖,而是争议,比较有代表性的如《深夜食堂》,问题出在不假思索,在完全没有本土土壤的情况下,生搬硬套,导致与国内现实情况和饮食文化习惯严重脱轨,同时融入了很多尬到不行的情节;又如最近较火的《安家》,原版《卖房子的女人》是典型的夸张式热血日剧,其亮点在于异于常人的女主、夸张式的喜剧表现手法、卖房子如卖人生的故事深刻反映出人性和日本社会存在的诸多社会现实问题、同时日漫式女主拥有超级强大的洞察力和卖房手法让你感到诸多意外和惊喜;但《安家》却是一部非常常规的传统的以“卖房”为蓝本的职场剧而已,如果改变部分情节,实则翻拍的必要性不大,因为基本上删除了原版中所有的看点;同时,《安家》(包含国内诸多日剧翻拍)过多的插入了男女主的感情主线,这如果放在原版日剧中,实际上对于日剧迷来讲,是削减了主角的魅力,日剧讲求的是纯粹和极致,所有情节均为主线服务,主线是卖房,那卖房才是剧的主题,所有剧情都为主题服务,CP可以观众自己脑补,但剧不会放入此类情节,如《Legal High》里的古门美,《doctor-X》里的大门,如此强势的存在,剧迷舍得他们被谁俘获吗,开玩笑,主要是导演和编剧有足够的信心,其剧的主题就能够吸引到观众,简直不屑于加入狗血造作的感情戏。

日剧翻拍在国内确实具有相当的利益基础,一、原创剧本好坏难辨,翻拍优秀剧本却避免了此类风险;二、日剧在国内受众较少,仍然能给大多数人带来新鲜感;三、好的剧本加上好的演员(或流量)基本上就保证了收视。但影视作品不光代表利益,其同时还代表了艺术,代表了人类的精神食粮。

过度翻拍,失去原创精神,造成的结果其实是恐怖的。一、近年来,国内优秀的剧集少之又少,即便是难得的一部佳作,实际上也是乏善可陈的类型片,难于看到新意;二、一个良好的影视环境,应该满足众多不同的观剧市场,爆米花可以有,治愈内心可以有,直面人心的可以有,探讨人性的都可以有,但是国内的剧集却非常的单一;三、原创水平逐步走低,原创作者不受重视,剧本会越来越依赖国外影视作品;四、是最重要一点,国外好的剧集,是在国外的社会文化环境下诞生的,改编成国内的剧本,往往会失掉其灵魂。如果国内没有好的原创,就代表我们久久无法看到符合我国国情的好的剧集,并且这种希望还离得越来越远,这真是喜欢影视的人不愿见到的。当然这也仅仅是一个喜欢影视的人发表的感慨。

最后补充一点,希望导演能明白,原版最打动人心的是下面这一点,一张图就能代表了。

- - - - - - - -题外话分割线- - - - - - - - - - - - - - -

告诉大家一个不幸的消息,《非自然死亡》也确定会被翻拍了,近两年我最喜欢的一部日剧?,无论拍得好坏都不希望被翻拍啊。首先非自然死亡研究所在中国是不可能有的,这就注定会被魔改,伤心啊?(虽然这是旧闻,但是我才看到新闻,如果真翻拍了,完全无法接受啊)

- - - - - - - -剧评分割线- - - - - - - - - - - - - - - 看完第一集,担忧变成了现实,翻拍不仅无法达到原著的水准,甚至悬吊于毁原著的边缘。我先抛出我的结论:日版《mother》是10年前的作品,而国内版在10年后居然在人物塑造(人设)、台词、剧情逻辑、情节推进、表现手法等差不止一个档次。我也将会从这五个方面将两个版本进行对标分析,国版首集剧情约32分钟,日版我将也取第一集前32分钟进行分析。

(明日更新)

加载中...